Delicacy did not protect the noble young woman in her twenties, Evelyn, from the disappointments of love, so she leaves Budapest, going to her ancestral home in a village on the banks of the Tisza River, in the hope that she will find tranquility and enjoyment there. But her sense of security is shaken as her suspicions mount that there is someone roaming around her house. Do you see him as her lover Kalman? She doesn't know whether to hope so or fear it! Evelyn immerses herself in a strange world in which the dead mix with the living, and reality with myth, so that everything strange seems very ordinary. A girl loves a tree, a man lies in his coffin and reads the book of prayers, and the ghosts of disappointed lovers haunt their lovers... In "Sunflowers", the Hungarian writer Jula Krodi uses descriptive language and free association in which dream and reality are mixed, to bring the reader into the depths of his characters and make him see nature through their eyes, drawing a picture of the Hungarian countryside in which people spend their lives searching for love, just as the sunflower moves. In search of light.
By Eduardo Galeano Translated by: Saleh Secular
Eduardo Galeano is a genius writer and a lousy football player, but his lack of skill in playing football did not make him lose his passion for this sport, for which he harnessed his abilities as a storyteller, historian, and loyal fan. The book “Football Between Sun and Shadow” is an attempt to “atone for sin,” in which Galeano provides a brief account of the history of football, and the changes that have occurred to the game over time, especially in light of the fundamental importance that the game has acquired in Latin American countries. He also recalls luminous joints. Unforgettable moments on the field, and exceptional players touched by the temptation of running after the ball. But Galeano, in his book, does not stop at the moments of excitement, glory, and fame only within the confines of the stadium, but rather goes digging into the shadows. To expose the myths that fans and players of this sport believed in, and the racism that followed them, and to also expose the amount of exploitation and corruption that turned this sport into a business, and its players into commodities, thus killing its enjoyment.
There are no names for the women in this book. Rather, they are just bodies. It is through the body that society recognizes them, and through it they also identify themselves. This often alienated body is the same body that deserves to be celebrated and celebrated. By masterfully combining, with innovative writing techniques, the real and the imagined, and carelessly collapsing the boundaries between psychological realism, science fiction, comedy, horror, fantasy, and magical realism, Carmen María Machado pours out in Her Body and Other Parties her vision of the contradictory world of real women. : The beautiful, the funny, the strange, the dark, and the terrifying, alike. This contradiction is etched in their experiences and daily lives, between push and pull, independence and helplessness, to ultimately reveal the surreal meaning of being a “woman.”
On a small rooftop in one of the neighborhoods of Homs, the Hamimati Nabih Wardan and his birds live a life parallel to what is happening around him in the city, a private, exotic, warm, and pure life, different from the harshness of the chaos, destruction, and displacement events that Homs is experiencing during March 2011. There is a curfew on the entire city, and the birds remain, for a while, enjoying the freedom to fly in a vast sky that knows no restrictions, but even this matter is about to change as soon as the hand of the “khaki-clad ones” extends its hand to the sky as well as to the earth, thus closing Nabih’s crossing to life. Another. In the novel “The Unfamiliar Passage,” Firas Al-Maasarani explores - in a simple and direct manner - the magical world of Al-Hamimatiya, with its rituals and seductions related to everything related to birds and their breeding, but he goes further than that to take a look at the city of Homs as a whole, and its daily routine before it was swallowed up by the moment of transformation. .
By James Joyce Translated by: Shadi Kharmasho
By “Writing and editing: Adham Abdullah
Enter your address and we will specify the offer for your area.