ل من الممكن أن تعشق الأرض مغتصبها يوماً؟ هل من الممكن أن تنهض الأرواح من تحت الركام، معلنة أنها تحب من سلبها حقها يوماً؟ هل هذا هو الحبّ الذي حلمت به "جوليا" بطلة، رنا اليسير وأحمد اليسير في رواية لَستُ قدّيسة وهي صغيرة، ومزقها وهي عروس ليلة خطبتها، وأحياها وهي مبعوثة سلام فوق هاوية الموت؟
الفكرة التي يدور حولها هذا الكتاب هي ضرورة التكامل بين التنمية الإقتصادية والإصلاحات الإدارية لبلوغ الهدف بتحقيق الإستدامة الإقتصادية المنشودة لدولة الإمارات العربية المتحدة فاليد الواحدة لا تصفق ولا يعلو البنيان إذا كانت يد تبني وأخرى تمسك بمعول فتهدم ما بنته اليد الأولى..
The Sunday Times Number One Bestseller Winner of The GoodReads Choice Award for Poetry 2017 From Rupi Kaur, the bestselling author of Milk and Honey, comes her long-awaited second collection of poetry. Illustrated by Kaur, The Sun and Her Flowers is a journey of wilting, falling, rooting, rising and blooming. It is a celebration of love in all its forms. this is the recipe of life said my mother as she held me in her arms as i wept think of those flowers you plant in the garden each year they will teach you that people too must wilt fall root rise in order to bloom Praise for Rupi Kaur: 'Kaur is at the forefront of a poetry renaissance' Observer 'Kaur made her name with poems about love, life and grief. They resonate hugely' Sunday Times 'Poems tackling feminism, love, trauma and healing in short lines as smooth as pop music' New York Times 'Caught the imagination of a large, atypical poetry audience...Kaur knows the good her poetry does: it saves lives' Evening Standard 'Breathing new life into poetry...It has people reading, and listening' The Pool 'Every so often, a book comes along that seems to have a life of its own, that is passed lovingly from one reader to another with recommendations that insist, "You must read this". Rupi Kaur's Milk and Honey is one such book' Red Magazine 'Rupi Kaur's poetry communicates, distils life. Her success is a simply wonderful thing for poetry. Her work reveals how powerful and accessible poetry can be. It seems to help people too and is a fine example of the healing power of art' Allie Esiri, editor of four bestselling poetry anthologies and apps 'Rupi Kaur blazing a trail for new generations to discover verse is a wondrous thing. Her star is shining brightly. A drop of poetry can flood the imagination. It can also ease the mind. Her work is clearly bringing such pleasures to countless readers - mostly younger readers - and that is a cause for celebration for anyone who cares about poetry'Ben Holden, editor of bestselling anthologies Poems That Make Grown Men Cry & Poems That Make Grown Women Cry
في هذه الحكاية المضحكة بعنوان التمساح يحس القارئ بتأثير من جوجول في دوستويفسكي إنها تذكر بقصة جوجول عن مغامرة الأنف العجيبة وهذا ما يعترف به دوستويفسكي نفسه فكما تخيل جوجول في سبيل الإضحاك أنفا يتخذ وجه إنسان كذلك تسال دوستويفسكي حين رأي تمساحا جي به إلى مدينة بطرسبرج فما عسى أن يفعله إنسان يبتلعه هذا الحيوان حياوهكذا ألف دوستويفسكي حكاية مضحكة تشتمل على نقد للأفكار التي كانت رائجة حوالي العام إن بطل القصة وهو موظف ليبرالي يحس بارتياح في جوف التمساح فهو يستطيع أن يضع هناك نظرية اقتصادية جديدة وأن يفي محاضرات عن التاريخ الطبيعي في صالون زوجته التي يؤخذ إليها التمساح والموظف الكبير تيموتي سيميوفتش الذي تلجأ إليه زوجة الرجل مروعة مذعورة يجيبها بأن التمساح لا يمكن أن يبقر بطنه لأن صاحبه أجنبي ولأن روسيا محتاجة إلى رؤوس أموال أجنبيةلقد أثارت هذه القصة الاهتمام لأن دوستويفسكي اتهم بأنه يهاجم الفيلسوف تشرنيشفسكي وجريدة الصوت اليسارية وهو ما نفاه دوستويفسكي لقد أراد دوستويفسكي من قصة زوجة خر ورجل تحت السرير أن يقدم قصة هزلية فهذه القصة أشبه بمسرحية من نوع المسخرة حيث نرى زوجا غيورا ينتظر خروج زوجته في موعد غرامي ليقبض عليها متلبسة بالجرم ثم نراه يدخل في حديث مع شاب هو عشيق الزوجة وكان ينتظرها هو أيضا ثم تخرج الزوجة مع شخص ثالث بعدها نرى الزوج الغيور يدخل بيتا لا يعرفه وعند وصول صاحب البيت يختبئ تحت السرير حيث يجد شابا قد سبقه إلى الاختبا هناك
في أي عصر نعيش بالضبط هذا السؤال سيحدد مصير البشرية بلا مبالغة في أي طريق تمضى وإلى أين في الحرب العالمية الأولى قيل إننا في عصر الدبابة فالإنجليز استخدموا الشكل الأول للدبابة واقتحموا بها صفوف الألمان وخنادقهم على امتداد الخطوط الفرنسية ولأنها سلاح جديد مستحدث لم يكن لدى الألمان أي سلاح مضاد لها وبعدها بعشرين سنة اندلعت الحرب العالمية الثانية وقيل إننا في عصر الطائرة الطائرات طارت بالإنسان في الجو إلى مسافات لا يمكن تخيلها ولكن في ختام الحرب حدث أمر جلل أمريكا شطرت النواة وفجرت الذرة ونسفت مدينتي هيروشيما وناجا زاكي اليابانيتين ومحتهما من الخريطة محوا وروع العالم وأصبحنا نعيش في عصر الذرة وسرعان ما انتهت الحرب وسقط هتلر وألمانيا وتلتهما اليابان الحرب التي وحدت بين العملاقين الروسي السوفيتي والأمريكي انتهت
زالوا أحيا يرزقونفي هذه المغامرة سنخطو خارج حدود عالمنا التقليدي سنقترب من المجهول وننتصر على الخوف مما قد يحدث خارج بقاع الأرض المحدودة لكن المواجهة ستحدث وسيتحتم على شمس الإجابة عن كل الأسئلة هل تكمن التعاسة في ضربات القدر أم في طريقة تقبله هل نحن بالفعل أسرى مخاوفنا الوهمية التي تتحكم في قراراتنا وتتحكم في مستقبلنا هل ستعيد الفرصة الثانية ما فقدناه خاصة بعد ما كسرنا الحزن في المحاولة الأولى أم أنها دائرة مغلقة في نهاية الأمررحلة ممتعة غاية في التشويق نخوضها برفقة الحب والأمل في حكاية استثنائية لو تمسكنا فيها بضميرنا الفطري سيرشدنا في النهاية إلى طريق الوصول وربما طريق العودة أيضا